- Good evening, hivefood friends! I hope you're having a wonderful week! Next, I'll share the nutritious and healthy dish I prepared for lunch... Let's put on our aprons to make some "exquisite green peas with rice and smoked pork chop." I hope you enjoy the process of making this delicious dish. Let's get started!
- Buenas noches amigos de hivefood, espero que estén pasando una magnífica semana! A continuación, les explico el nutritivo y saludable platillo que preparé para almorzar... Pongámonos el delantal para realizar unas "exquisitas arvejas con arroz y chuleta ahumada", espero disfruten el proceso de ésta exquisitez, empecemos!
- INGREDIENTS: peas, rice, smoked pork chop, potatoes, onion, green bell pepper, bay leaves, garlic cloves, coriander, cumin, pepper and salt.
- INGREDIENTES: arvejas, arroz, chuletas ahumadas, patatas, cebollas, pimientos verdes, hojas de laurel, dientes de ajo, cilantro, comino, pimienta y sal.
PREPARATION/PREPARACIÓN
- Add 2 liters of vegetable broth to a deep pot, add the peas, and cook over medium-high heat. When the peas are slightly tender, add the rice. In my case, I used 1 cup of peas and 1/4 cup of rice. Stir occasionally to prevent it from sticking to the bottom of the pot.
- Agregamos a una olla honda 2 litros de caldo de verduras, colocamos las arvejas, cocinamos a fuego "medio-alto"... Cuando comprobemos que las arvejas están un poco blandas, incorporamos el arroz. En mi caso utilicé 1 taza de arvejas y 1/4 taza de arroz, mezclamos de forma ocasional, para así evitar que se pegue en el fondo de la olla.
- While we wait for the cooking time, let's sauté ALL of our ingredients. This will be the main base for enjoying a VERY appetizing flavor! Add 1 tablespoon of sunflower oil to a nonstick pan, cook the onion, along with the smoked pork chop and garlic cloves. Sauté for 15 minutes.
- Mientras esperamos el tiempo de cocción, vamos a sofreír TODOS nuestros ingredientes, esta será la base principal para disfrutar de un sabor MUY apetitoso! Añadimos 1 cucharada de aceite de girasol a un sartén antiadherente, cocinamos la cebolla, junto con la chuleta ahumada y los dientes de ajo. Salteamos durante 15 minutos.
- Next, we add the bell pepper... For this recipe, I prefer to use "green bell pepper", but you can use red or a mix of both.
- A continuación, incorporamos el pimiento... Para esta receta prefiero utilizar "pimiento verde", pero pueden usar rojo o una mezcla de ambos.
- Add our succulent sofrito... Add the potatoes, cut into medium cubes, and stir in the bay leaves. Season with pepper, cumin, and salt.
- Agregamos nuestro suculento sofrito... Colocamos las patatas cortadas en cubos "medianos", integramos las hojas de laurel. En este paso condimentamos con: pimienta, comino y sal.
- When there are a few minutes left to turn off our preparation, we add the coriander (finely chopped).
- Cuando falten pocos minutos para apagar nuestra preparación, incorporamos el cilantro (finamente cortado).
- Friends, below I present our healthy and nutritious dish. I hope you enjoyed the step-by-step instructions for this delicious recipe. I'm sure it will become one of your favorite dishes! Thank you so much for visiting my blog. I wish you happy dreams!
- Amigos, a continuación les presento nuestro saludable y nutritivo platillo, espero que hayan disfrutado el "paso a paso" de esta apetitosa receta, estoy segura que se convertirá en uno de sus platos favoritos! Muchas gracias por visitar mi blog, les deseo felices sueños!
The photos are my own
Las fotos son de mi autoría